hamradioshop.ro

Rezultate la intrebarea saptamanii

Alte intrebari mai vechi Comentati intrebarea acestei saptamani
Intrebare: Cat de fluent vorbiti si intelegeti limba rusa, pentru realizarea de QSO-uri in fonie?
Valori absolute
Valori absolute

Valori procentuale
Valori procentuale

Intrebarea a fost lansata la 2-februarie-2021 si s-a incheiat la 9-februarie-2021

Aveti dreptul la un singur vot. Se poate alege o singura optiune. Sondajul de opinie "Intrebarea saptamanii" de la Radioamator.ro nu este stiintific si reflecta numai opiniile utilizatorilor acestui site care au decis sa voteze. Rezultatele nu trebuie considerate a reprezenta opiniile comunitatii de radioamatori din Romania. Aceste intrebari nu sunt comandate de nimeni. Intrebarile saptamanii sunt initiate de redactorii Radioamator.ro, care incearca sa puna in discutie subiecte la ordinea zilei, unele cu specific local, cu referiri la situatia actuala a radioamatorismului YO, dar si teme care constituie preocupari ale radioamatorilor de pretutindeni, cum ar fi activitatea DX, participarea in concursuri, modurile de lucru preferate, conditiile de lucru, problema TVI etc. Rezultatele sondajelor se transpun in cifre si procente. E greu de spus daca ele sunt de folos vreunei institutii (FRR, ANCOM) sau daca ar putea avea vreo consecinta concreta, dat fiind ca reflecta opiniile unui numar mic de radioamatori, de aceea nici nu avem pretentia ca se pot trage din ele concluzii valabile. Participarea este benevola.

Comentarii (4)  

  • Postat de Oproescu Gheorghe - Tavi (yo4bkm) la data de 2021-02-04 11:52:55 (ora Romaniei)
  • YO3HJV-Adrian scria la comentariul de la intrebarea saptamanii trecute ca "o multime de documentatii interesante sunt prezente pe net dar in limba rusa". Este adevarat si, de fapt, se continua o practica veche de secole.
    Legat de acest lucru vreau sa arat ca, in pofida regimului dictatorial si destul de dur practicat de fosta URSS in perioada stalinista (eram elev cand a murit Stalin in martie 1953) dar si in cea de dupa, stiinta s-a bucurat de un interes deosebit din partea regimului chiar daca o lunga perioada de timp multe preocuparile au fost tinute in secret. Daca in anii '50 combateam in scoala logica matematica, cibernetica, genetica deoarece erau considerate stinte burgheze si reactionare, chiar Stalin era direct interesat de ele si dezvolta centre de elita in orase inchise si cu regim militar sever cum era Gorki, azi Nijni Novgorod, al cincilea oras ca marime. Asa ca rusii nu au "pierdut trenul" la acest capitol.
    Primul care a inteles ca stiinta si cultura reprezinta cei mai importanti factori economici, dar si militari, a fost Petru I, care in tinerete a cunoscut lumea occidentala lucrand efectiv ca dulgher pe santierele navale din Olanda. Intors in Rusia reuseste ca in cei 10 ani de domnie sa aduca la nivel occidental vestimentatia barbatilor si femeilor, calendarul oficial, femeile dobandesc dreptul sa ia parte la intruniri. Si aduce savanti din occident in scolile superioare din Rusia, obicei care a continuat pana la revolutia din 1917. A sustinut traducerea în rusă a unor manuale cu subiecte practice din matematica sau astronomie, a înființat școli de matematică și navigație, construcții civile, chirurgie, minerit. La sfârșitul domniei avea în plan înființarea Academiei de Științe. Practica traducerii in limba rusa a celor mai valoroase lucrari din strainatate, mai ales in tehnica, stiinte, medicina, a continuat si de la 1917 pana acum. Cu precizarea ca o carte tehnica de valoare din tarile occidentale tradusa in limba rusa costa de pana la zece ori mai putin si era accesibila in toate tarile satelit. Sigur ca si din interese de tip imperialist, dar erau efectiv de folos. In domeniul meu, in studentie dar si pana prin anii '70, cartile valoroase erau din colectia "Express informatia" pe teme de tehnologii si tehnici ingineresti. Dupa care lucram atat proiectele didactice dar si pe cele din industrie, mai am si acum "Spravocinik masinostritelia", o enciclopedie in 6 volume aparuta in anii '50-'60 care cuprinde toate tehnologiile mecanice, proiectarea sculelor si masinilor, inclusiv tehnologii de varf pe atunci cum erau cele cu ultrasunete (generatoare cu tuburi de cativa kW) sau eroziune electrica.
    In domeniul radioamatorismului era foarte ieftin un abonament la revistele sovietice, ale caror scheme foarte exacte reuseau "din prima". Dar cu componente sovietice.
    Desi un titlu de doctor in stiinte este destul de atragator si indeamna elita politica la coruptie, niciodata in URSS sau Rusia nimeni nu a ajuns doctor pe nemeritate. Conditiile de triere dar si impuse intregii lucrari de doctorat erau severe, obligand la eforturi deosebite in stagiatura. Laboratoarele de cercetare si didactice din facultati erau dotate la fel ca in occident. In 1997 am fost invitat la Universitatea Tehnica a Moldovei din Chisinau si am vazut acolo laboratoare didactice dotate de pe vremea URSS, care depaseau multe din laboratoarele din Bucuresti, Brasov dar si din unele universitati occidentale. Cat dspre cele de cercetare, greu de facut comparatii.
    Acesta a fost motivul pentru care populatia de la noi, care a avut interes sa se formeze profesional - dar si ca amator - in anii '50-'70, a trebuit sa cunoasca limba rusa. Si pe care o mai foloseste si azi, dar sunt tot mai putini.

    73 de Tavi YO4BKM!

  • Postat de Miki (yo5ajr) la data de 2021-02-05 21:21:03 (ora Romaniei)
  • Recunosc - in totdeauna citesc cu mare interes postarile lui Tavi - postari absolut pertinente si cu mult adevar. Cu cat cunsosti mai multe limbi, poti largi orizontul in multe domenii. in anii 60 lucram la o centrala electrica cu generatori de aburi. Operatiunile de sincronizare datorita elementelor de conectare foarte vechi la inalta tensiune erau un cosmar. Se baza pe iutela si forta operatorului care in momentul stingerii a 3 becuri incadescente (moment care insemna ca frecventa generatorului era aceas cu retea nationala), invartea o roata care semana cu o timona, punea in paralel generatorul cu retea. Daca doar o fractiune de secunda a gresit, a provocat o avarie. Aveam o brosura acasa despre generatoare si retele electrice in limba rusa in care descria cum se poate executa o astfel de manevra fara riscuri. Aduceam la turatia nominala generatorul fara sa excit, adica fara sa produca electricitate, apoi pur si simplu am conectat in retea dupa care cresteam excitatie si...minune nu s-a intamplat nimic. Generatorul debita energie in retea. Desigur aceasta operatie "experimentala" am facut in mare taina intr-o noapte dar cum si atunci functionau informatorii, trazneala mea a ajuns la partid si securitate. Am fost chemat acolo unde secretarul de partid striga ca am facut atentat la avutia poporului punand in pericol istalatiile. S-a format o comisie si trebuia sa demonstrez in fata lor. Eram la un pas de arestare, pana mi a venit in minte de unde m-am inspirat. Scot brosura "Electrozbith" in rusa si le am aratat ca m-am inspirat chiar de la marele nostru prieten, CCCP. Au oftat cu totii si am fost propus la prime si "fruntas in productie" ca un exemplu de urmat....hi. Mai tanara generatie se azi nu stie cat de greu a fost sa pastram integritatea si chiar viata cate o data in acele timpuri in care eccesul la lteratura "chiar si tehnice" erau interzise, prohibite.

  • Postat de Mircea (yo4si) la data de 2021-02-06 01:05:23 (ora Romaniei)
  • Era in toamna lui 1944. Aveam aproape trei ani. In camera mica a fost cazat un locotenent rus. Il chema Jorj. Eu, fratele cu doi ani mai mare si mamica stateam in camera cealalta. Taticu' era la razboi. Jorj era foarte simpatic. Ne vorbea mult. Ne desena, ne facea sa radem. Cred ca am prins accentul corect al limbii ruse. Din clasa a treia pana in clasa a unsprezecea am invatat 9 ani limba rusa. In clasa a treia m-am indragostit de profesoara de rusa. O chema Tatiana. La examenul de maturitate, bacalaureatul de acum, am dat examen si la limba rusa. In comisie era o doamna profesoara venita de la Bucuresti. Cand a auzit cum citeam si raspundeam la intrebari, m-a intrebat daca vorbim ruseste in familie !!... Cea mai frumoasa situatie am trait-o la Moscova in 1982 cand am prins o excursie in URSS. Kiev, Minsk, Petersburg, - Moscova. La Moscova, cand am urcat in autobuzul de vizitare a orasului, Ghida ne-a intrebat pe ruseste de unde suntem. I-am raspuns si eu ca suntem din Constanta, de la malul Marii Negre. Ca in QSO-urile cu statiile rusesti in anii "60. Ghida nu stia romaneste si a intrebat cine vrea sa vina langa ea sa o ajute. Eu taceam. A aratat spre mine sa vin langa ea. "Dar eu nu stiu ruseste" i-am spus. Ba stiiti foarte bine, am auzit eu cum vorbiti. M-a salvat conducatorul nostru de grup care a mers el langa ea... Rusii, oameni minunati. Pacat ca mereu li se spone ca tot ce e rau la ei este din cauza strainilor. 73s ! Mircea = yo4si.
      Comentariu modificat de autor.

  • Postat de Oproescu Gheorghe - Tavi (yo4bkm) la data de 2021-02-06 10:17:00 (ora Romaniei)
  • TNX dr Miki-YO5AJR si nu pot trece cu vederea ca ai pastrat vie acea virtute de pe vremuri care se numea cavalerism.
    TNX Mircea-YO4SI pentru evocarile traite in tineretile noastre. Care, daca s-ar fi separat complet de politic ar fi fost chiar frumoase.
    Rusii nu sunt toti rai, multi dintre ei - ca si dintre noi din pacate - au fost inraiti prin propaganda si manipulare. Profesorul meu de limba rusa, pe care am invatat-o din clasa a 2-a pana in a 11-a era rus sadea, venit cu fortele de ocupatie si avea meseria de maistru de drumuri. A fost facut profesor de limba rusa si desen, dar era si director adjunct al liceului si secretar al comitetului de partid din scoala.
    Tata avea un frate la Constanta la care petreceam cateva saptamani pe vara pana in 1960, invatasem bine orasul, unchiul avea o casa pe str. Maior Sontu la nr. 6 (Mircea sigur stie zona) si m-a uimit atunci multimea de copii rusi cu care ne jucam pe strada seara sau mergeam la scalda in zona actualului port Tomis, pe atunci un loc viran, parintii acelor copii erau veniti cu fortele de ocupatie si nu stiau romaneste, deseori le serveau copii drept translatori la piata sau pe strada, copii invatasera limba romana a strazii, dar o stiau bine. Dupa 1969 nu i-am mai intalnit, s-a produs retragerea armatei ruse in 1958 iar rusii veniti in 1944 au avut voie sa aleaga daca raman in Romnaia sau nu, multi au plecat dar profesorul meu de limba rusa a ramas continuandu-si activitatea la scoala pana la pensionare, chiar si dupa separea politica de sovietici in urma declaratiei de independenta a lui Dej din aprilie 1964.
    73 de Tavi YO4BKM!

    Scrieti un mic comentariu pentru intrebarea acestei saptamani!  

    Comentariul dumneavoastra va aparea dupa postare imediat sub rezultate. Va rugam sa aveti o opinie cat mai concisa si in legatura cu subiectul intrebarii curente.
    Mesajele care contin (fara a se limita la) atac la persoana, injurii, jigniri, expresii obscene vor fi sterse.
    Comentariu *
    Trebuie sa va autentificati pentru a putea adauga un comentariu.

    Copyright © Radioamator.ro. Toate drepturile rezervate. All rights reserved
    Articole | Concursuri | Mica Publicitate | Forum YO | Pagini YO | Call Book | Diverse | Regulamentul portalului | Contact